登 录 免费注册 全国统一客服电话:400-676-1800 《中国建筑工程承包网》是中国政企交互型电子招投标领导品牌 进入办公平台


招标公告 招标变更 采招业主会


全项目跟踪 规划施工


明星企业 企业资讯


焦点视点 技术创新
中标公告 废标公告 流标与答疑 拟在建项目 可研环备 产品选型 资质选型 政策法规 展会信息
所在位置:网站首页 招标公告 正文
TheSecondProcurementBatchof124,500TonsofRock
公告名称:
TheSecondProcurementBatchof124,500TonsofRock
所属地区:
全国
发布时间:
2025-05-19
详细内容:
公告公告标题:The Second Procurement Batch of 124,500 Tons of Rock公告内容:

Tender Notice





招标公告





1 Tender Conditions





1 招标条件





The procurement of the the second

batch of 124,500 tons of rock for this project has met the tender conditions

and is now open for competitive negotiation procurement, using electronic

tendering and bidding methods.





本项目第二批12.45万吨石料采购已满足招标条件,现采用电子招标投标方式竞争性谈判采购。





2 Tender Content





2 招标内容





Suppliers are required to provide rock

materials of all specifications and models listed in the tender documents.





投标人应提供招标文件中列出的所有规格型号的石料。





3 Qualification Requirements for Bidders





3 投标人资格要求





3.1Bidders must be legally registered and possess valid business licenses,

tax registration certificates, and other relevant legal documents as required

by laws and regulations.





3.1投标人必须经过合法注册,并持有有效的营业执照、税务登记证书和法律法规要求的其他相关法律文件。





3.2Bidding enterprises must have the necessary resources and may need to

provide a list of rock materials sales by the company and other relevant

documents.





3.2投标人必须具备必要的资源,并可能需要提供公司石料出售清单等相关文件。





3.3 Bidders must not fall under any of the following circumstances:





3.3投标人不得存在下列情形之一:





(1) If the same individual serves as

the legal representative of multiple entities, or if different entities have a

controlling or affiliated relationship, they are not allowed to bid on the same

portion of the project. Otherwise, all related bids will be deemed invalid.





(1)同一个人作为多个单位的法定代表人,或者不同单位之间存在控股或关联关系。在这种情况下,不允许对同一部分进行投标,否则所有相关的投标都将无效。





(2)Bidders whose bidding qualifications have been suspended or cancelled.





(2)投标资格被暂停或取消的投标人。





(3)Bidders whose production or business operations have been ordered to be

suspended, or whose licenses or permits have been suspended or revoked.





(3)被责令暂停生产或者吊销许可证的投标人。





(4)Bidders who are undergoing liquidation procedures, have been declared

bankrupt, or have other circumstances that result in a loss of performance

capabilities.





(4)正在接受清算程序、已被宣告破产或者有其他情形导致丧失履行能力的投标人。





(5) Bidders who have been included in the list of serious illegal and

dishonest enterprises.





(5)被列入严重违法失信企业名单的投标人。





4 Bid Bond





4 投标保证金





None.





无。





5 Acquisition of Tender Documents





5招标文件的获取





5.1 Interested bidders shall register as a

supplier or apply to add a cooperative intention unit on the "CCCCC Supply

Chain Management Information System" (website: http://ec.ccccltd.cn/)

within 24 hours before the deadline of the tender notice. Suppliers who fail to

register successfully or add a cooperative intention unit will not be able to

participate in the bidding.





5.1有兴趣的投标人应在投标通知截止时间前24小时内注册为供应商或在“中交集团供应链管理信息系统”(网站:http://ec.ccccltd.cn/)上申请增加合作意向。未成功注册或增加合作意向单位的供应商将无法参与投标。





5.2 Please download the tender documents

from the "CCCC Supply Chain Management Information System" (website:

http://ec.ccccltd.cn/) from May 16 ,2025 at 15:00 PM to May 18,2025

at 15:00 PM  .





5.2请于 2025 年 5月 16 日 15 时至 2025  年 5 月 18 日 15 时从“中交集团供应链管理信息系统”(网站:http://ec.ccccltd.cn/)下载招标文件。





6 Submission of Bid Documents





6投标文件的递交





The time for submission of bid documents is

from May 18,2025 at 15:00 PM to May 19, 2025 at 15:00 PM .

Bidders must log in to the "CCCC Supply Chain Management Information

System" (website: http://ec.ccccltd.cn/) to submit quotations and upload

bid documents (electronic documents with signatures or seals must be uploaded).

Bidders who fail to submit quotations and complete the submission of bid

documents before the bid deadline will not be accepted by the tenderer.





提交投标文件的时间为: 2025年5月18日15时至 2025年5月19日15时。投标人必须登录到“中交集团供应链管理信息系统”(网站:http://ec.ccccltd.cn/),提交报价并上传投标文件(带有签名或印章的扫描件)。未在投标截止时间前提交报价并完成投标文件的投标人,投标文件不予接受。





7 Evaluation Method





7评标办法





The evaluation methods used for this tender

project are: Evaluated Lowest Bid Method.





本次招标项目采用的评价方法为:经评审的最低价法。





8 Contact Information





8联系方式





The bid opening for this tender project will

be conducted on the "CCCC Supply Chain Management Information System"

at the above-mentioned bid deadline. For other bidding matters related to this

project, please contact the business contact person, and for specific on-site

project information and inquiries, please contact the project contact person.





本次招标项目的开标将于上述投标截止时间在“中交集团供应链管理信息系统”上进行。与本项目相关的其他招标事项,具体的现场项目信息及查询,请与项目联系人联系。





Tenderer: CHINA HABOR ENGINEERING

COMPANY.





招标人:中国港湾工程有限公司





Contact Person: Rean Tsang 联系人:曾文正





Contact number: 09628251987 联系电话:09628251987





Email: 360980602@qq.com 电子邮件:360980602@qq.com





Date: May 16, 2025





日期:2025年5月16日

附件列表 序号附件名称附件说明操作 物资信息 序号设备物资名称设备物资说明单位 1 块石 Light Rock 10-60kg 轻岩 10-60kg 吨 2 块石 Light Rock 60-300kg 轻岩 60-300kg 吨 3 块石 Heavy Rock 0.3-1t 重岩 0.3-1t 吨 4 块石 Heavy Rock 1-3t 重岩 1-3t 吨 验证码验证码取消确定 列表 序号公告类型公告名称环节
招标历史
历史招标
重庆背街小巷路灯及箱变改造项目施工招标通知
点击进入
历史中标
安徽省霍邱县城区道路工程PPP项目中标、成交结果公告中标通知
点击进入
历史中标
湖南省益阳市资阳区年第二批土地整治项目以及年市级灾毁耕地复垦项目中标候选人公示中标通知
点击进入
历史招标
安徽省庐江县2016年韩墩等10座小(2)型水库除险加固工程施工招标通知
点击进入
历史招标
内蒙古察右中旗卫生和计划生育局卫生院卫生室邀请招标预审公告
点击进入
历史中标
陕西西华师范大学年食堂大宗食品原材料配送供应商采购项目(第三次)废标公告中标通知
点击进入
历史中标
内蒙古呼和浩特市赛罕区环境卫生管理局环境污染防治设备中标(成交)公示中标通知
点击进入
历史招标
湖南省炎陵县2016年度水口镇高标准农田建设项目(第一批、第二批)工程施工招标澄清文件招标通知
点击进入
历史招标
内蒙古呼伦贝尔市海拉尔区旅游局景区道路导向标识牌(比价)询价采购公告
点击进入
历史招标
四川省资阳市简阳市四川雄州实业有限责任公司城区机动车临时占道停车收费服务公开招标采购公告更正招标通知
点击进入
推荐业主单位 更多
 
1
北京中油建设项目劳动安全卫生预评价有限公司
 
2
大庆油田公司第九采油厂
 
3
北京中油建设项目劳动安全卫生预评价有限公司
 
4
大庆油田公司采气公司
 
5
大庆油田工程有限公司环境规划评价技术研究所
 
6
大庆油田有限公司第五采油厂环保部
 
7
大庆油田工程有限公司环境规划评价技术研究所
 
8
大庆油田有限责任公司第二采油厂
 
9
大庆油田有限责任公司第十采油厂
 
10
大庆油田工程有限公司
 
11
大庆油田有限责任公司第七采油厂
 
12
大庆油田工程有限公司
 
13
大庆油田有限责任公司第九采油厂
 
14
大庆油田工程有限公司
 
15
大庆油田有限责任公司第二采油厂
友情链接 申请友情链接:service#cpeee.com
关于我们 | 联系我们 | 会员服务 | 入网流程 | 付款方式 | 法律声明 QQ在线:51311961 QQ交谈
Copyright © 2008-2018  中国建筑工程承包网  版权所有    网站所载内容及排版格式受版权法保护 严禁转载  
政府单位:国务院国有资产管理委员会  |  中华人民共和国财政部